manilla nut 落花生。
落花生。 “manilla“ 中文翻譯: n. 呂宋(雪茄)煙;馬尼拉麻;馬尼拉紙。 “nut“ 中文翻譯: n. 1.堅果〔核桃、榛、栗等的果實〕堅果果仁。 2.難 ...“manilla“ 中文翻譯: n. 馬尼拉〔菲律賓首都〕。 n. 呂宋(雪茄)煙;馬尼拉麻;馬尼拉紙。 “cerro manilla“ 中文翻譯: 馬尼利亞山“manilla cerro“ 中文翻譯: 馬尼利亞山“manilla hemp“ 中文翻譯: 馬尼拉麻。 “manilla paper“ 中文翻譯: 馬尼拉紙。 “manilla rope“ 中文翻譯: 呂宋繩,白棕繩。 “a nut“ 中文翻譯: 傻子,瘋子; 傻子,瘋子“nut“ 中文翻譯: n. 1.堅果〔核桃、榛、栗等的果實〕堅果果仁。 2.難事,難題;難對付的人。 3.【機械工程】螺帽,螺母;【音樂】弓根〔收緊弓弦的裝置〕。 4.〔美俚〕腦袋;笨蛋,傻瓜;瘋子,怪人;覺得好[有趣]的東西。 5.〔罕用語〕花花公子,紈?子。 6.〔pl.〕小煤塊 〔cf. nuts〕。 grass [ground, earth] nut (落)花生。 7.【音樂】(弦樂器的)琴馬。 8.【印刷】對開。 I have a nut to crack with you. 我有事要和你討論。 It's the nuts. 〔美俚〕這倒不錯。 a hard nut (to crack) 難事,難題;難對付的人。 a tough nut 〔俚語〕有膽量的人;橫蠻的家伙。 be (dead) nuts on 〔俚語〕極喜歡,極愛,是…迷,是…的能手,精通。 be nuts to [for] 〔俚語〕是…極喜歡的東西。 do one's nut(s) 〔英俚〕像瘋子般行動。 don't care a (rotten) nut 毫不在乎。 for nuts 〔俚語〕〔和否定語同用〕一點(不),怎么也(不)(I can't play golf for nuts. 我怎么也打不來高爾夫球)。 off one's nut 神經有點不正常,有點瘋狂;酩酊大醉(go off one's nut 失去理智;發狂)。 on the nut 〔美國〕分文沒有的。 vi. (-tt-) 采堅果,拾核果。 go nutting 去拾核果。 “on nut“ 中文翻譯: 及翁聿車站“t-nut“ 中文翻譯: 四腳釘“nut nut“ 中文翻譯: 螺母“crown nut,castle nut“ 中文翻譯: 堡形螺帽“fly nut, wing nut“ 中文翻譯: 蝶形螺母“thumb nut wing nut“ 中文翻譯: 蝶形螺母“wing nut, butterfly nut“ 中文翻譯: 蝶型螺母“box nut; capped nut; domed nut“ 中文翻譯: 蓋螺母“a nut cutlet“ 中文翻譯: 堅果餅“a tough nut“ 中文翻譯: 大膽果斷的人, 暴躁的人“acajou nut“ 中文翻譯: 都咸子“acorn nut“ 中文翻譯: 蓋帽式螺帽; 蓋形螺帽; 蓋形螺母; 螺末; 橡子; 圓螺母“acorn-nut“ 中文翻譯: 橡子仁“adjust nut“ 中文翻譯: 調整螺母“adjusting nut“ 中文翻譯: 調節螺母; 調校螺母;調校螺帽; 調整螺帽; 調整螺母; 蝶螺母; 高速螺帽
manilla paper |